之前曾經在文章說過,敝公司的生產地橫跨全世界,這可是我和同事在被羞辱中體會到的啊!

 

 

講幾個簡單的吧!

Italy-義大利,Poland-波蘭,England=The great British-英國,以上都在歐洲。Tailand-泰國,Vietnam-越南,更沒問題。

 

 

語文初階板

Portugal-葡萄牙,英文直接念有點像「抔梯家」,這對某些同事而言不太能聯想到葡萄牙,知道是葡萄牙就知道是在歐洲了。Peru-祕魯,英文念起來像是「被嚕」,不太能聯想到是秘魯,一般而言知道祕魯就知道是在南美。所以這算是英文的初階版。

Macau-澳門,由於這是葡萄牙文,大家猜了老半天,最後我受不了回家趕快查字典,才知道這是澳門,還順便查了由來,這是個觸類旁通的工作啊!

 

 

地理初階板

Turkey-土耳其,這算是被羞辱的原因之一。客人拿起一件外套問產地,同事看了看說:「土耳其製,是歐洲原廠的啦!」沒想到客人馬上吐槽:「土耳其哪算是歐洲啊!亂講。」卡好ㄌㄟ~橫跨歐亞洲的國家就不能算歐洲嗎?!人家正在申請入歐盟啊!而且就算是亞洲又怎樣,反正你又不買!!(不過我真的不是我同事)

Romania-羅馬尼亞,Latvia-拉脫維亞,Bulgaria-保加利亞,東歐國家。這些前蘇聯的衛星國或是加盟國,應該算是西方企業的製造業工廠大本營,不過真是整死這些專櫃小姐。

Morocco-摩洛哥,這次被「噹」的是我,因為摩洛哥算是歐化很深的北非國家,我那時也很順口的說是歐洲國家,客人也義不容辭地糾正我。這年頭流行來敝公司上地理課嗎?!

 

 

英文+地理混亂版

Lithuania-立陶宛,看英文有「尼亞」猜到是東歐國家,卻翻成立陶宛沒有「尼亞」,Slovakia-斯洛伐克,混亂原因同上,但嚴格來說是中歐國家,櫃上哀鴻遍野。

 

 

以上,由於這篇明明是季初就要寫的文章,如今都已經進入換季折扣期我才終於動手,還有一些產地有點忘了。

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    dancerumba 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()